Sentence ID IBUBd9mXtgbaw0WJtyzZPj8Qn4Q


CT V, 42a-c nicht in dieser Textversion, nur in B1C



    CT V, 42a-c
     
     

     
     


    nicht in dieser Textversion, nur in B1C
     
     

     
     
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBd9mXtgbaw0WJtyzZPj8Qn4Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9mXtgbaw0WJtyzZPj8Qn4Q

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd9mXtgbaw0WJtyzZPj8Qn4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9mXtgbaw0WJtyzZPj8Qn4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9mXtgbaw0WJtyzZPj8Qn4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)