Sentence ID IBUBd9qcYJQyXUhQsJe1oJI5ywA


... II,22 ... tꜣ-ḥꜣ.t.t r bn-pw =f rḫ Reste pḥ ꜥn



    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    II,22
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    adverb
    de
    früher, vorher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    wissen, kennen, können

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Reste
     
     

     
     

    verb
    de
    erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    [in negat. Konstr.] überhaupt nicht (u.ä.), nicht mehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
[...] früher, indem er nicht gekonnt hatte ... wieder erreichen
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9qcYJQyXUhQsJe1oJI5ywA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qcYJQyXUhQsJe1oJI5ywA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9qcYJQyXUhQsJe1oJI5ywA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qcYJQyXUhQsJe1oJI5ywA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qcYJQyXUhQsJe1oJI5ywA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)