Sentence ID IBUBd9sWAmKuz0zKpF3xv8n0ZHY
F.5
retrograde Inschrift über dem kleinen Mann mit erhobenem Arm
retrograde Inschrift über dem kleinen Mann mit erhobenem Arm
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Der Sohn seines Sohnes, Nachti.
Dating (time frame):
Antef II. Wahanch
GQP66JAMPVHVLPQOJF72DRIEGA
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/05/2023)
Persistent ID:
IBUBd9sWAmKuz0zKpF3xv8n0ZHY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sWAmKuz0zKpF3xv8n0ZHY
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd9sWAmKuz0zKpF3xv8n0ZHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sWAmKuz0zKpF3xv8n0ZHY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sWAmKuz0zKpF3xv8n0ZHY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).