Sentence ID IBUBd9scaV15aUqVv1ve7WeMoMk


11 Zeilenanfang zerstört 2,5Q Zeichenreste snsn =st kꜣ.wt Rest des Fragments zerstört



    11
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    2,5Q Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de sich gesellen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    kꜣ.wt
     
     

    (unspecified)



    Rest des Fragments zerstört
     
     

     
     

de [---] [---] sie gesellte sich zu [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/13/2022)

Comments
  • Es sind unter der Zeile noch Tintenreste erhalten, die vielleicht zu einem k gehören, das ansonsten in der schon zerstörten hinteren Hälfte des Ostrakons stand.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9scaV15aUqVv1ve7WeMoMk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9scaV15aUqVv1ve7WeMoMk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9scaV15aUqVv1ve7WeMoMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9scaV15aUqVv1ve7WeMoMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9scaV15aUqVv1ve7WeMoMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)