Sentence ID IBUBd9u3JvXcPkcJvETVnmfmLbA
person_name
["Das Schicksal"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Die Spitzmaus"]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
person_name
Verwalter
(unspecified)
PERSN
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Min
(unspecified)
DIVN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
person_name
Verwalter
(unspecified)
PERSN
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Triphis
(unspecified)
DIVN
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
große Göttin
(unspecified)
DIVN
4
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
[Kult-Titel]
(unspecified)
TITL
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Falke
(unspecified)
N.m:sg
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Syngenes
(unspecified)
TITL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Stratege
(unspecified)
TITL
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Bezirk, Distrikt
(unspecified)
N.f:sg
place_name
Achmim
(unspecified)
TOPN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Provinz, Nomos, Gau
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
Hibis
(unspecified)
TOPN
place_name
Hauptstadt der Oase Dachla
(unspecified)
TOPN
Psais, Sohn des Pelilis, der Verwalter des Min, des großen Gottes, der Verwalter der Triphis, der großen Göttin, der General des Falken, der Syngenes, der Stratege des Distrikts von Achmim und des Gaues von Hibis und Oasis.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd9u3JvXcPkcJvETVnmfmLbA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9u3JvXcPkcJvETVnmfmLbA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9u3JvXcPkcJvETVnmfmLbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9u3JvXcPkcJvETVnmfmLbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9u3JvXcPkcJvETVnmfmLbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).