Sentence ID IBUBd9uWMyePS0TVi4EdYC92v8U





    XI,23
     
     

     
     


    verb
    de
    werfen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Angelegenheit, Sache, Auftrag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive
    de
    (in den) Händen (von)

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Lege dein Geschick in die Hände des Gottes!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/30/2021)

Persistent ID: IBUBd9uWMyePS0TVi4EdYC92v8U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uWMyePS0TVi4EdYC92v8U

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd9uWMyePS0TVi4EdYC92v8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uWMyePS0TVi4EdYC92v8U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uWMyePS0TVi4EdYC92v8U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)