Sentence ID IBUBd9vihjgP0UWJtWg2xNEjJgs




    597a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de aufwachen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Der hinter sich schaut (Fährmann am Himmel)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mögest du in Frieden erwachen, 'Hinter-sich-Schauer', in Frieden!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9vihjgP0UWJtWg2xNEjJgs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9vihjgP0UWJtWg2xNEjJgs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9vihjgP0UWJtWg2xNEjJgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9vihjgP0UWJtWg2xNEjJgs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9vihjgP0UWJtWg2xNEjJgs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)