Sentence ID IBUBdQ25v3gR1Ejenmyfk4jkyUY






    x+11,6
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Abydos

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de bauen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Teil eines Gebäudes

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Es ist in Abydos (und) es besteht ("ist gebaut") aus vier Gebäudeteilen.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBdQ25v3gR1Ejenmyfk4jkyUY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ25v3gR1Ejenmyfk4jkyUY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdQ25v3gR1Ejenmyfk4jkyUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ25v3gR1Ejenmyfk4jkyUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ25v3gR1Ejenmyfk4jkyUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)