Sentence ID IBUBdQ5Xd9W6t0d8ulGiR4GYWfI


mtw =k šme ⸮_? XI,3 n ḥs ꜣe n pꜣj =k ls n längere Lücke


    particle
    de
    [Konjunktiv]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    ?

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    XI,3
     
     

     
     

    preposition
    de
    mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Lob, Preis

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive
    de
    Anbetung, Verehrung

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Zunge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    längere Lücke
     
     

     
     
de
"Und du sollst ... in Lob und Verehrung mit deiner Zunge von [... ...]."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2024)

Comments
  • Ritner (bei Betz, Greek Magical Papyri 214 mit Anm. 254) schlägt vor "may you rejoice over(?) [me(?)]" etc.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQ5Xd9W6t0d8ulGiR4GYWfI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5Xd9W6t0d8ulGiR4GYWfI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ5Xd9W6t0d8ulGiR4GYWfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5Xd9W6t0d8ulGiR4GYWfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5Xd9W6t0d8ulGiR4GYWfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)