Sentence ID IBUBdQEQrMJpe0mQg8VCRfPpwn0



    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de entfernen, beseitigen, absetzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de gegenüber

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de [Terminativ] bis daß

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de veranlassen [vgl. auch tꜣ!]

    (unspecified)
    V

    verb
    de rufen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de indem ich mich nicht aus seiner Gegenwart entfernt habe, bis er zuläßt, daß ich deswegen (wegen der Balsamierung) rufe.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQEQrMJpe0mQg8VCRfPpwn0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEQrMJpe0mQg8VCRfPpwn0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQEQrMJpe0mQg8VCRfPpwn0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEQrMJpe0mQg8VCRfPpwn0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEQrMJpe0mQg8VCRfPpwn0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)