Sentence ID IBUBdQEzfl4Ya07cg7rw5uWOS4s






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorgesetzter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Große der Herrin

    (unspecified)
    TITL




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    title
    de Große der Herrin

    (unspecified)
    TITL




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Der Vorgesetzte der Großen des Harims ... [an die Große des Harims]...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQEzfl4Ya07cg7rw5uWOS4s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEzfl4Ya07cg7rw5uWOS4s

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQEzfl4Ya07cg7rw5uWOS4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEzfl4Ya07cg7rw5uWOS4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEzfl4Ya07cg7rw5uWOS4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)