Sentence ID IBUBdQGNEVt4D04grlM5Ceh6CNE


[ṯsi̯] [tw] [ḥr] gs =[k] jri̯ ⸢m⸣ [Wꜣs.t]




    [ṯsi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Seite

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    ⸢m⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [Wꜣs.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
fr
[Dresse-toi sur ton] côté, (toi) qui a été fait à [Thèbes]!
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Restitué d'après le parallèle (HERBIN, Fr.-R., RdE 54, page 91).

    Commentary author: Aurélie Paulet, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQGNEVt4D04grlM5Ceh6CNE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQGNEVt4D04grlM5Ceh6CNE

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sentence ID IBUBdQGNEVt4D04grlM5Ceh6CNE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQGNEVt4D04grlM5Ceh6CNE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQGNEVt4D04grlM5Ceh6CNE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)