Sentence ID IBUBdQGPsTKAM0r0gEKPkU2OD9o


ı͗.ı͗r =j ı͗j 6 Zeilenanfang verloren ⸢⸮_?⸣


    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    6
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
"Ich bin gekommen [... ... ...]..."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Das zweite Tempus verlangt ein "adverbial adjunct", also etwa: "Ich bin gekommen [, um zu ...]"

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQGPsTKAM0r0gEKPkU2OD9o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQGPsTKAM0r0gEKPkU2OD9o

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQGPsTKAM0r0gEKPkU2OD9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQGPsTKAM0r0gEKPkU2OD9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQGPsTKAM0r0gEKPkU2OD9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)