Sentence ID IBUBdQHTVOjmbECDjX9x3RfrXe0




    verb_3-inf
    de
    schützen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Er (= Merenptah) beschützt das Schwarze Land (= Ägypten).
Author(s): Julia Strommer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/23/2025)

Persistent ID: IBUBdQHTVOjmbECDjX9x3RfrXe0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHTVOjmbECDjX9x3RfrXe0

Please cite as:

(Full citation)
Julia Strommer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdQHTVOjmbECDjX9x3RfrXe0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHTVOjmbECDjX9x3RfrXe0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHTVOjmbECDjX9x3RfrXe0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)