Satz ID IBUBdQI9bCXVM0VYvavb7azleoI



    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb
    de richten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Richten mit ihm seitens des großen Gottes wird sein.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQI9bCXVM0VYvavb7azleoI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQI9bCXVM0VYvavb7azleoI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQI9bCXVM0VYvavb7azleoI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQI9bCXVM0VYvavb7azleoI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQI9bCXVM0VYvavb7azleoI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)