Sentence ID IBUBdQJQekoVKEQBlos9OJl8eSk


[dj] [=w] [⸮st?] [n] I,x+4 nꜣ ⸢mn-ı͗rj.w⸣




    [dj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [=w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [⸮st?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    I,x+4
     
     

     
     


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Amme

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
[Man übergab sie (o.ä.; gemeint sind die beiden Jungen den] Ammen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQJQekoVKEQBlos9OJl8eSk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJQekoVKEQBlos9OJl8eSk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQJQekoVKEQBlos9OJl8eSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJQekoVKEQBlos9OJl8eSk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJQekoVKEQBlos9OJl8eSk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)