Sentence ID IBUBdQKYsf8xOUQLkvCW1VIQXk4




    X,12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Pseudopartizip-Endung]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
Pharao kam vor ihn.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBdQKYsf8xOUQLkvCW1VIQXk4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKYsf8xOUQLkvCW1VIQXk4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQKYsf8xOUQLkvCW1VIQXk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKYsf8xOUQLkvCW1VIQXk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKYsf8xOUQLkvCW1VIQXk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)