Sentence ID IBUBdQMLfET7d0kGtZSPMZSutIA




    substantive_masc
    de
    Betrüger

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nichtexistierende

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Betrüger ist ein Nichtexistenter.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/06/2025)

Comments
  • Übersetzung als separater Adverbialsatz nach Assmann, S. 406 (der jedoch ꜥwn pluralisch übersetzt). Gardiner, S. 34 hatte ꜥwn als attributives Partizip zu ḫft.jw und m tm-wnn.t als adverbiale Erweiterung verstanden: "(...) he hath annihilated the rapacious enemies, (making them) non-existent". Die wenigen Beispiele für njk m dienen jedoch der Angabe, wo jemand vernichtet wird, nicht, in welchen Zustand er überführt wird.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQMLfET7d0kGtZSPMZSutIA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQMLfET7d0kGtZSPMZSutIA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID IBUBdQMLfET7d0kGtZSPMZSutIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQMLfET7d0kGtZSPMZSutIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQMLfET7d0kGtZSPMZSutIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)