Sentence ID IBUBdQMX37r850lOvSugxe57dZs






    10,11
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufleuchten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de untergehen, sich zur Ruhe begeben (Osiris als Sonne)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Abend

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de "Du leuchtest auf am Morgen (und) begibst dich zur Ruhe am Abend!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2023)

Comments
  • Vgl. Papyrus des Imhotep, Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21), Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (=Thot), 45,7.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQMX37r850lOvSugxe57dZs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQMX37r850lOvSugxe57dZs

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdQMX37r850lOvSugxe57dZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQMX37r850lOvSugxe57dZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQMX37r850lOvSugxe57dZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)