Satz ID IBUBdQRrj1pM10iniBcJLcdpRXM


Rede der Göttin Opet 82 Lücke? [s]ḫr =j sbj.PL =k




    Rede der Göttin
     
     

     
     



    Opet 82
     
     

     
     



    Lücke?
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    fällen; niederwerfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
je [...] tes rebelles.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQRrj1pM10iniBcJLcdpRXM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRrj1pM10iniBcJLcdpRXM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdQRrj1pM10iniBcJLcdpRXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRrj1pM10iniBcJLcdpRXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRrj1pM10iniBcJLcdpRXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)