Sentence ID IBUBdQSlPtwvqEr7vrCXMieheK8



    particle
    de
    [Konjunktiv]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    ernennen, machen (zu)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    (machen) zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    adjective
    de
    eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Kugel; Pille

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
und du sollst es zu einem Kügelchen (bzw. einer Pille) verarbeiten,
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • In einer langen Kette von Konjunktiven. - Der Schreiber wechselt vom Suffix der 3. P. Pl. zu dem der 3. P. Sg. masc. in neutrischem Sinne ("es", d.h. die Masse der vorher genannten Bestandteile der Mixtur).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQSlPtwvqEr7vrCXMieheK8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSlPtwvqEr7vrCXMieheK8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQSlPtwvqEr7vrCXMieheK8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSlPtwvqEr7vrCXMieheK8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSlPtwvqEr7vrCXMieheK8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)