Sentence ID IBUBdQT1uhZeDUwtjqeV4PgWqk4
wḥꜥ =kwj Bꜣ~y~tj-Šꜣ~jꜣ~[jr]ʾ KÄT 137.2 ḥnꜥ Tj~jrʾ~qꜣ~jꜣ~jrʾ
Du sollst Beth-Sche'an und Tereq-El erklären.
Dating (time frame):
Persistent ID:
IBUBdQT1uhZeDUwtjqeV4PgWqk4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQT1uhZeDUwtjqeV4PgWqk4
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQT1uhZeDUwtjqeV4PgWqk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQT1uhZeDUwtjqeV4PgWqk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/11/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQT1uhZeDUwtjqeV4PgWqk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/11/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.