Sentence ID IBUBdQXDTY4qf0WqoI4erwIuIUI



    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de etw. löschen

    (unspecified)
    V




    848
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Es ist ja die Flamme, die die Flamme löscht.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/01/2020)

Persistent ID: IBUBdQXDTY4qf0WqoI4erwIuIUI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXDTY4qf0WqoI4erwIuIUI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdQXDTY4qf0WqoI4erwIuIUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXDTY4qf0WqoI4erwIuIUI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXDTY4qf0WqoI4erwIuIUI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)