Sentence ID IBUBdQY6zeAtc0U8vWQReymzpCQ


1 Zerstörung [jṯi̯] (j)r =k wḥꜥ p(w) js




    1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    ziehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Fischer und Vogelfänger

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    particle_enclitic
    de
    wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL
de
[Zieh] du doch wie dieser Fänger da!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBdQY6zeAtc0U8vWQReymzpCQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQY6zeAtc0U8vWQReymzpCQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQY6zeAtc0U8vWQReymzpCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQY6zeAtc0U8vWQReymzpCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQY6zeAtc0U8vWQReymzpCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)