Sentence ID IBUBdQZRaqQr9UUYkkghHWq9tfQ




    x+22
     
     

     
     

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de beraten, überlegen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

de indem man Böses gegen mich ersann.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBdQZRaqQr9UUYkkghHWq9tfQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZRaqQr9UUYkkghHWq9tfQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQZRaqQr9UUYkkghHWq9tfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZRaqQr9UUYkkghHWq9tfQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZRaqQr9UUYkkghHWq9tfQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)