Sentence ID IBUBdQa5Vrv82EkrtHtUWI02sgM


2242c CT VI 104h j:sn ṯw mʾw.t.DU =k ḥḏ.t.DU



    2242c
     
     

     
     


    CT VI 104h
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    küssen

    (unclear)
    V(unclear)

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    die Weiße (Krone von O.Äg.)

    Noun.du.stabs
    N.f:du
de
Deine beiden Mütter, die beiden Weißen Kronen, küssen dich.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQa5Vrv82EkrtHtUWI02sgM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQa5Vrv82EkrtHtUWI02sgM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQa5Vrv82EkrtHtUWI02sgM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQa5Vrv82EkrtHtUWI02sgM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQa5Vrv82EkrtHtUWI02sgM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)