Satz ID IBUBdQi8i7T2KE22mecJvaL8iVI




    verb
    de
    [kausativer Prohibitiv (m. folg. Subjunktiv)]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    zerstören

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[man soll ihn (selbst) nicht zerstören],
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: IBUBdQi8i7T2KE22mecJvaL8iVI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQi8i7T2KE22mecJvaL8iVI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdQi8i7T2KE22mecJvaL8iVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQi8i7T2KE22mecJvaL8iVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQi8i7T2KE22mecJvaL8iVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)