Sentence ID IBUBdQnAlqEjA0WgttqdAAW9Nto


XXI,22 nꜣ-ꜥn mwt r ꜣjt



    XXI,22
     
     

     
     

    verb
    de
    schön sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tod

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    mehr als [beim "Komparativ"]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mangel, Not, Unglück

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Tod ist besser als Not.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2023)

Persistent ID: IBUBdQnAlqEjA0WgttqdAAW9Nto
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnAlqEjA0WgttqdAAW9Nto

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdQnAlqEjA0WgttqdAAW9Nto <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnAlqEjA0WgttqdAAW9Nto>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnAlqEjA0WgttqdAAW9Nto, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)