Sentence ID IBUBdW0LXq4TQk08tAMhO6zNcQU



    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Standort; Rang

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Opet 217.9
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Götterschrein

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

fr Les dieux et les déesses d'Egypte sont vers sa place d'attente dans leurs sanctuaires.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdW0LXq4TQk08tAMhO6zNcQU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0LXq4TQk08tAMhO6zNcQU

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBdW0LXq4TQk08tAMhO6zNcQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0LXq4TQk08tAMhO6zNcQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0LXq4TQk08tAMhO6zNcQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)