Sentence ID IBUBdWBPLwRWGUEOiL9KiUBEWFc



    verb_3-lit
    de essen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg




    34,10
     
     

     
     

    particle
    de oder

    (unspecified)
    PTCL

de Werde vom Mann oder von der Frau sdb-eingenommen.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBdWBPLwRWGUEOiL9KiUBEWFc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBPLwRWGUEOiL9KiUBEWFc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sentence ID IBUBdWBPLwRWGUEOiL9KiUBEWFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBPLwRWGUEOiL9KiUBEWFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBPLwRWGUEOiL9KiUBEWFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)