Sentence ID IBUBdWBWg4mY2kcMqiO6L9xWQ6o
undefined
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
verb
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
verb
bringen, holen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
gelehrt, weise, Gelehrter
(unspecified)
N
längere abgeriebene Stelle
preposition
gehörig zu, unter, von
(unspecified)
PREP
Vso, c 10
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Krieger
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Priester
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Schreiber
(unspecified)
N.m:sg
(n)
(unspecified)
—
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
kommen
(unspecified)
V
preposition
aus, von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
adverb
auf einmal, alle zusammen, zusammen
(unspecified)
ADV
folgendermaßen: "Mögen mir die Gelehrten [... ... ...] unter den Kämpfern, den Priestern und den Schreibern Ägyptens ... alle zusammen gebracht werden!"
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Spiegelbergs Vorschlag ntj ı͗w n.ı͗m=s "die aus ihm zusammen gekommen sind" ist sehr fraglich.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWBWg4mY2kcMqiO6L9xWQ6o
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBWg4mY2kcMqiO6L9xWQ6o
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWBWg4mY2kcMqiO6L9xWQ6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBWg4mY2kcMqiO6L9xWQ6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBWg4mY2kcMqiO6L9xWQ6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).