Sentence ID IBUBdWDCPglPwUpjh4m3Cboz2sI




    substantive
    de
    Süden

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Der des (Gottes) Djeme"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Thot ist es, er ihn gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Süden: Pasemis, (Sohn des) Thotortaios.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • So mit Botti (Pestman: Ḏḥwtj-ı͗w).

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWDCPglPwUpjh4m3Cboz2sI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDCPglPwUpjh4m3Cboz2sI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdWDCPglPwUpjh4m3Cboz2sI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDCPglPwUpjh4m3Cboz2sI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDCPglPwUpjh4m3Cboz2sI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)