Sentence ID IBUBdWDit4mho00SlKlofMR9U9U



    verb_3-inf
    de herabsteigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schiff, Prozessionsbarke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    17
     
     

     
     

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Ich steige zur Erde herab in den beiden großen Barken.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWDit4mho00SlKlofMR9U9U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDit4mho00SlKlofMR9U9U

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWDit4mho00SlKlofMR9U9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDit4mho00SlKlofMR9U9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDit4mho00SlKlofMR9U9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)