Satz ID IBUBdWKf0n37lkVuvhF82VUmzaM


2244c CT VI 108g n ḫsḏ.n =f



    2244c

    2244c
     
     

     
     


    CT VI 108g

    CT VI 108g
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-gem
    de
    verfaulen (vom Körper)

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er kann nicht verrotten.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWKf0n37lkVuvhF82VUmzaM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKf0n37lkVuvhF82VUmzaM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWKf0n37lkVuvhF82VUmzaM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKf0n37lkVuvhF82VUmzaM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKf0n37lkVuvhF82VUmzaM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)