Sentence ID IBUBdWKxlJ9MGkrKkHw17CSShiQ



    verb_3-lit
    de erbitten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de emporsteigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de emporsteigen

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Erbittest du, daß 〈du〉 zum Himmel emporsteigst, so steigst du empor.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/11/2021)

Persistent ID: IBUBdWKxlJ9MGkrKkHw17CSShiQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKxlJ9MGkrKkHw17CSShiQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWKxlJ9MGkrKkHw17CSShiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKxlJ9MGkrKkHw17CSShiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKxlJ9MGkrKkHw17CSShiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)