Sentence ID IBUBdWLJwvw8mkfQqLMSiGrk258





    1.1
     
     

     
     


    particle
    de
    (es) existiert nicht

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    entfernen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    1.2
     
     

     
     


    adverb
    de
    vortrefflich

    (unspecified)
    ADV
de
Abgetrenntes existiert nicht, es (= das Blech) wurde trefflich erhitzt.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBdWLJwvw8mkfQqLMSiGrk258
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLJwvw8mkfQqLMSiGrk258

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdWLJwvw8mkfQqLMSiGrk258 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLJwvw8mkfQqLMSiGrk258>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLJwvw8mkfQqLMSiGrk258, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)