Sentence ID IBUBdWMZlFNYykcBnXkOvFbNGlo




    *1784b
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Nahrung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfergefilde (im Jenseits)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de See

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    epith_god
    de die Türkisfarbenen

    (unspecified)
    DIVN

de Es ist die Nahrung dieses Pepi [im Opfergefilde, in den Seen der Türkisartigen].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWMZlFNYykcBnXkOvFbNGlo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMZlFNYykcBnXkOvFbNGlo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWMZlFNYykcBnXkOvFbNGlo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMZlFNYykcBnXkOvFbNGlo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMZlFNYykcBnXkOvFbNGlo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)