Sentence ID IBUBdWN2Vjzqck0mh9hStCgjDHU



    verb_3-lit
    de
    teilen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [identifiziernd]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    plündern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Wer verteilen sollte, ist einer, der raubt.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWN2Vjzqck0mh9hStCgjDHU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWN2Vjzqck0mh9hStCgjDHU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWN2Vjzqck0mh9hStCgjDHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWN2Vjzqck0mh9hStCgjDHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWN2Vjzqck0mh9hStCgjDHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)