Sentence ID IBUBdWOsoHZWKEGnhdOEo6ccNAY




    substantive_fem
    de
    Wurzeln

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    2,5
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Pflanze oder Frucht (med.)]

    (unspecified)
    N:sg





    [•]
     
     

     
     
de
Die Wurzeln sind wie die Bsbs-Pflanze.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/02/2025)

Persistent ID: IBUBdWOsoHZWKEGnhdOEo6ccNAY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOsoHZWKEGnhdOEo6ccNAY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdWOsoHZWKEGnhdOEo6ccNAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOsoHZWKEGnhdOEo6ccNAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOsoHZWKEGnhdOEo6ccNAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)