Sentence ID IBUBdWSAMCe0zE0XsBwWQxlva0A


1099b sḏr [jri̯.t] [jri̯.tj] N/C ant/W 10 = 1253 wḏ.t wḏ.tj



    1099b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen (mit e. Tun); [aux./modal]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    verb_3-inf
    de tun

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    N/C ant/W 10 = 1253
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de befehlen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    verb_2-lit
    de befehlen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

de [Was getan wurde], ruht [getan] und was befohlen wurde, befohlen. (?)

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWSAMCe0zE0XsBwWQxlva0A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSAMCe0zE0XsBwWQxlva0A

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWSAMCe0zE0XsBwWQxlva0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSAMCe0zE0XsBwWQxlva0A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSAMCe0zE0XsBwWQxlva0A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)