Sentence ID IBUBdWTr1SLWJ0JaiTJmvi6DdFg




    vs;2
     
     

     
     

    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Schreiber, verantwortlich für das Siegel

    (unspecified)
    TITL


    vs;3
     
     

     
     

    person_name
    de Iri-persen

    (unspecified)
    PERSN

de (Absender): von dem Schreiber, verantwortlich für das Siegel Iri-persen.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWTr1SLWJ0JaiTJmvi6DdFg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTr1SLWJ0JaiTJmvi6DdFg

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWTr1SLWJ0JaiTJmvi6DdFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTr1SLWJ0JaiTJmvi6DdFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTr1SLWJ0JaiTJmvi6DdFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)