Sentence ID IBUBdWVkevZ4WEvbvekKc5Hynfg



    verb
    de
    (Zeit) verbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Heil ist Somtus"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    "Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)


    XIV,15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Termin, Zeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    (Zeit) verbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kultdienst, Kultpflicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Götterneunheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
Udjasemataui, Sohn des Peteese, verbrachte die Tage, die er (noch) lebte, indem er den Kult für Amun und seine Neunheit verrichtete.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2024)

Persistent ID: IBUBdWVkevZ4WEvbvekKc5Hynfg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVkevZ4WEvbvekKc5Hynfg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWVkevZ4WEvbvekKc5Hynfg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVkevZ4WEvbvekKc5Hynfg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVkevZ4WEvbvekKc5Hynfg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)