Sentence ID IBUBdWVrXnW3TkcWogv8AlsScVw


mj ꜣṯ.w Sz77GöttinnenBeischrZ38 ḥr.t



    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    Aufwärter

    (unspecified)
    TITL



    Sz77GöttinnenBeischrZ38
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Komm, Aufwärter(?) des Himmels/(du,) der den Himmel betritt (?)!
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)

Persistent ID: IBUBdWVrXnW3TkcWogv8AlsScVw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVrXnW3TkcWogv8AlsScVw

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdWVrXnW3TkcWogv8AlsScVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVrXnW3TkcWogv8AlsScVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVrXnW3TkcWogv8AlsScVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)