Sentence ID IBUBdWWB56FbEEIiiTiTyx7bKQg






    12,21
     
     

     
     

    substantive
    de Unheil

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de der Übeltäter (Seth)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Das von Dir (ausgegangene) Unheil steht (jetzt) gegen Dich, 'Übeltäter' (Seth)!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Vgl. pNew York MMA 35.9.21, Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (=Thot), 42,1.
    Dieser Vers erscheint im Kontext deplaziert und kann bestenfalls als Parenthese aufgefasst werden.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWWB56FbEEIiiTiTyx7bKQg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWB56FbEEIiiTiTyx7bKQg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWWB56FbEEIiiTiTyx7bKQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWB56FbEEIiiTiTyx7bKQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWB56FbEEIiiTiTyx7bKQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)