Sentence ID IBUBdWWHk9B4HUKPudEg4zmKjFM






    5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c
Glyphs artificially arranged

de Sie leben, wenn sie dich sehen.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Persistent ID: IBUBdWWHk9B4HUKPudEg4zmKjFM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWHk9B4HUKPudEg4zmKjFM

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWWHk9B4HUKPudEg4zmKjFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWHk9B4HUKPudEg4zmKjFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWHk9B4HUKPudEg4zmKjFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)