Sentence ID IBUBdWXNqWCugUkAjg4TjovCHK0



    substantive_fem
    de Maat

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    epith_god
    de Herr der Wahrheit

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [gramm./Futur]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Die Maat, die der Herr der Maat gemacht hat, soll deinen Ka entstehen lassen.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/28/2022)

Persistent ID: IBUBdWXNqWCugUkAjg4TjovCHK0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXNqWCugUkAjg4TjovCHK0

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWXNqWCugUkAjg4TjovCHK0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXNqWCugUkAjg4TjovCHK0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXNqWCugUkAjg4TjovCHK0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)