Sentence ID IBUBdWa2pAbSuEV0smQVmVcWZo0






    5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Harz; Öl (von Koniferen)

    (unedited)
    N.m




    5.2
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    5.3
     
     

     
     

    person_name
    de Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Bestes Salböl des Koniferen-Öls für den Ka des Neferseschemre.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/15/2023)

Persistent ID: IBUBdWa2pAbSuEV0smQVmVcWZo0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWa2pAbSuEV0smQVmVcWZo0

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWa2pAbSuEV0smQVmVcWZo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWa2pAbSuEV0smQVmVcWZo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWa2pAbSuEV0smQVmVcWZo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)