Sentence ID IBUBdWdWeWb9Ck3ciYK2laGUhu8





    Adresse
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Tempelschreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hor-pa-en-Aset

    (unspecified)
    PERSN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    epith_god
    de
    der des Lagers (Amun von El-Hibe)

    (unspecified)
    DIVN
de
... [an] den Gottesvater und Tempelschreiber vom (Gott) 'der des Lagers' Hor-pa-en-Aset.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdWdWeWb9Ck3ciYK2laGUhu8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdWeWb9Ck3ciYK2laGUhu8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWdWeWb9Ck3ciYK2laGUhu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdWeWb9Ck3ciYK2laGUhu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdWeWb9Ck3ciYK2laGUhu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)