Sentence ID IBUBdWdlWL3YvExJqdkLwTueg9Y
verb
finden
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
substantive_masc
Emmer
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
[Maß:] Scheffel, Oipe
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Hin [Hohlmaß]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
particle
indem
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
zueignen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Amun
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
place_name
Teudjoi
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
substantive
alltäglich
(unedited)
N(infl. unedited)
"Ich fand 33 1/2 (Sack) Korn, die (Oipe gemessen zu) 40 Hin, die dem Amun von Teudjoi täglich zugeeignet waren."
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/15/2024)
Persistent ID:
IBUBdWdlWL3YvExJqdkLwTueg9Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdlWL3YvExJqdkLwTueg9Y
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWdlWL3YvExJqdkLwTueg9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdlWL3YvExJqdkLwTueg9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdlWL3YvExJqdkLwTueg9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).