Sentence ID IBUBdWf9RoQnw0rvrfRiGDT1NRA




    Vso IX,9
     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de (machen) zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Kompresse, Verband

    (unspecified)
    N.f:sg

de und du sollst sie zu einem Verband verarbeiten.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWf9RoQnw0rvrfRiGDT1NRA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWf9RoQnw0rvrfRiGDT1NRA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWf9RoQnw0rvrfRiGDT1NRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWf9RoQnw0rvrfRiGDT1NRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWf9RoQnw0rvrfRiGDT1NRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)